Zu den Sternen

Critters at the TetherGoldfäden in meinem Kopf

Herzen, immer im Herzen
denkend im Schlaf
ruhend im Lauf
zu den Sternen

zurück
nach Hause

Ein Loch in der Decke des Planeten
die Amöben des Weltalls
schwimmend wie Fische im Vakuum
neugierig

wir sind nicht alleine

English translation:

To the Stars

Golden filaments inside my head

In the heart, always in the heart
thinking in sleep
resting in walk
to the stars

back
towards home

A hole in the ceiling of the planet
the amoebas of outer space
swim like fish in the vacuum
nosy

we are not alone

Advertisements

About Bhusunda

My blogs: http://andersalsesscheint.wordpress.com https://bhusunda.wordpress.com http://sanskritstudiesblog.wordpress.com http://skripteditor.wordpress.com
This entry was posted in Poems/Gedichte. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s